Category Archives: Brocken

Brocken 1

A sheet measuring 12 by 8 meters was made out of aluminium foil and sellotape, and suspended in the central courtyard of the museum like a roof or shelter. The sheet, riddled with tens of thousands of holes, swayed in the wind, creating an ocean of light floating in midair. <D.W>

アルミホイルとセロテープで12m×8mのシートを制作、美術館中庭の吹き抜けに屋根をかけるように設置。数万の穴があけられたシートは風に揺れ、空に浮かぶ光の海のような光景を作り出した。

Photo: Tooru Tsuji

Photo: Yasuhiro Chida

Toyoshina Art Museum/Nagano, Japan
2019
Aluminum foil, Sellotape
W:8m x D:12m x H:7m

Brocken 6 A

To turn the quality and texture of a space, and volumes of light, into an artwork. Would it be possible to perceive these things that we cannot see or touch? This project began when the former building of gallery sora was being torn down in order to rebuild it. Without adding anything through making or painting, the artwork took shape during the process of demolition. Holes were bored into the walls and ceiling in order to bring light into the space. The two-layered structure of the walls and movement of the viewer produced a phenomenon of twinkling lights that came and went. The holes functioned as pinhole cameras: when clouds crossed in front of the sun, images of clouds were projected in all the countless points of light that fell onto the floor.

Different sites and materials were selected for each work in the series — light gauge steel and reflections from water surfaces for Brocken 6, illumination from night scenery for Brocken Y, and sheets made from aluminium foil and the wind for Brocken 1, for instance — producing a variety of spatial experiences. Walking around in the interior, it appears as if light is following the viewer. The title for this work comes from the German “Brocken,” an optical phenomenon that is observed in the mountains. These works glitter in the sunlight, flicker with points of light in the rain, take on a red hue at dusk, and take in the soft light of the moon through the holes by night. The sense of gloom created by these works makes the value of darkness and minute changes in the light all the more conspicuous.

These works have been repeatedly exhibited in countries around the world. In addition to the Light Art Collection in Amsterdam, the world’s biggest light art collection, they are also in the collection of Depo2015 (Czech Republic) and Wonderspaces (USA). Brocken won the Life Geek Award/Emerging Space Prize, and the audience prize at Smart Illumination Yokohama 2015.  <D.W>

空間の質、光の体積。空間を見る、知覚することは可能か。gallery soraの建て替えの際に始まったプロジェクト。作る塗るなどの加える作業をせず、壊す過程の中で作品を成立させる。外壁や天井に穴をあけ、外光を取り込む。壁の二重の構造と鑑賞者の動きによって、光の瞬きが生じる。穴はピンホールカメラとして働き、雲が太陽の前を横切ると、床に落ちた無数の光の点すべてに、雲の像が映り込む。

軽天材を使い、水面の反射を利用したBrocken 6、夜景の光を用いたBrocken Y、アルミホイルでシートを作り、風の要素を取り入れたBrocken 1など、シリーズ毎に場所や素材を変え、様々な空間体験が生み出されてきた。内部を歩くと、光が鑑賞者についてくるように見られる。これが山岳で見られる光学現象のブロッケン現象に似ていることからタイトルは付けられた。太陽光に輝き、雨に光点を瞬かせ、夕陽に赤く染まり、月の静かな光を受け入れる。作品によって作られた闇は、暗闇の価値と光の微細な変化をより際立たせる。

世界各国で繰り返し展示され、世界最大のライトアートの所蔵を有する、ライトアートコレクション他、Depo2015(チェコ共和国)、ワンダースぺーシーズ(アメリカ)などに所蔵。Life Geek Award Emerging space賞受賞。スマートイルミネーション横浜2015オーディエンス賞受賞。

Brocken Specter

This work is named by a phenomenon called Brocken Spector which appears at high mountains. When you stand with your back to the sun and gaze from the ridge into the mist, your shadow surrounded by a rainbow will appear. As you walk, it follows you. In this work, you will see the light follow you.
This work is constructed by reducing, not adding. Most light is stopped by the wall. But that turns the internal experience rich. This leads to Japanese aesthetics, MA. Brocken also emphasizes the value of the darkness that is losing in our cities.

この作品は山岳で見られるブロッケン現象から名付けられました。ブロッケン現象において、霧に投影された影が動きに合わせてついてくるように、この作品の中では光が瞬きながらついてくるように見られます。
また、加えることではなく、引くことによってこの作品は構成されています。殆ど全ての外光が作品によって減じられていますが、それが作品内部での体験を豊かなものにしています。これは日本の美学、間にも通じるものです。また都市部で失われた暗闇の価値を伝えています。

Touch to Space

By immersing yourself in light, Chida wants you to experience space as something tangible. While we become increasingly dependent on visual impressions in our modern world, touch is still the most primitive and direct way we can get to know and understand the world around us. This interactive object works by daylight.

Director: Yasuhiro Chida

Photo: Yasuhiro Chida

Amsterdam Light Festival
2017
Steel
W:4m x D:6m x H:4m

Brocken 5.1

This version of the Brocken series also incorporated reflections off the edges of the material. Multiple, successive collaborations with other creators also added various other elements to the work. These included sounds newly composed by Go Taneda and Asako Miyaki, and a video collaboration with Jun Kosaka. <D.W>

ブロッケンシリーズの、このバージョンにおいては材料の持つ縁の反射が利用された。種子田郷氏、宮木朝子氏による書下ろしの楽曲、小阪淳氏による映像とのコラボレーションなど、様々な展開がなされた。

Photo: Marko Erd

Biela Noc Festival/Bratislava, Kosice
2018
Steel, Wood
W:4m x D:6m x H:3m
Sound: Asako Miyaki

Photo: Yasuhiro Chida

Festival RE: PUBLIKA/Brno Czech Republic
2018
Steel, Wood
W:4m x D:6m x H:3m
Sound: Go Taneda

Photo: Yasuhiro Chida

Signal Festival/Plague Czech Republic
2016
Steel, Wood
W:4m x D:6m x H:3m
Sound: go taneda

Photo: Mira Chaloupka

Photo: Yasuhiro Chida

Blik Blik Festival/Pilsen, Czech Republic
2016
Steel, Wood
W:4m x D:6m x H:3m
Sound: Asako Miyaki
Video: Jun Kosaka

Brocken Y

In this work, a spiral-shaped space was created in order to properly accommodate the shape of the materials and the surrounding light. Illumination from the night scenery entered the interior through tens of thousands of holes in the surface of the wall. As the night scenery provided point light sources, these points would twinkle when visitors walk through the interior, giving them the experience of walking as the starry sky followed them. The brightness of an urban environment typically makes it hard to see the stars in the sky. By reinterpreting the night scenery as a starry sky that has fallen down to earth, this work was an attempt to return these fallen stars on the ground back to the sky through the use of darkness. (D.W.)

材料の形状と、周囲の光を適切に取り入れるため、螺旋状の空間が作られた。壁面の数万の穴から夜景の光が内部へと差し込む。夜景の明かりは点光源であるため、内部を歩くと光点が瞬き、星空を引き連れて歩くかのような体験が出来る。都市部ではその明るさにより空の星が見えにくくなっている。夜景を地上に降ろされた星空と読み変え、暗闇によって地上に降ろされた星を、再び空へと還す試み。

Photo: Yasuhiro Chida

Smart Illumination Yokohama/Yokohama
2015
Steel
W:4m D:4m H:3m

Brocken 6

Installed on top of a shallow river, this work made use of the reflections from the water surface. Visitors dip their feet into the cold water and enter into the work to appreciate it. When the fluctuations on the water surface calm down, the surface becomes akin to a mirror, and the viewer has the experience of floating in midair. The “6” in the title comes from the fact that there are 6 surfaces of light here: front and back, right and left, and top and bottom. <D.W>

浅い川の上に設置し、水面の反射を利用。冷たい水に足を浸し、内部に入り鑑賞する。水面の揺らぎがおさまると、水面は鏡のようになり、鑑賞者は宙に浮いているような体験をする。タイトルには前後左右、上下の6つの光の面を持つことから6の番号が付けられた。

Shinano-Omachi Food and Art Corridor/Nagano, Japan
2014
Steel
W:4m x D:6m x H:3.5m

Brocken + Lay line

To turn the quality and texture of a space, and volumes of light, into an artwork. Would it be possible to perceive these things that we cannot see or touch? This project began when the former building of gallery. sora. was being torn down in order to rebuild it. Without adding anything through making or painting, the artwork took shape during the process of demolition. Holes were bored into the walls and ceiling in order to bring light into the space. The two-layered structure of the walls and movement of the viewer produced a phenomenon of twinkling lights that came and went. the holes functioned as pinhole cameras: when clouds crossed in front of the sun, images of clouds were projected in all the countless points of light that fell onto the floor. Different sites and materials were selected for each work in the series ̶ light gauge steel and reflections from water surfaces for Brocken 6, illumination from night scenery for Brocken Y, and sheets made from aluminum foil and the wind for Brocken 1, for instance ̶ producing a variety of spatial experiences.

Walking around in the interior, it appears as if light is following the viewer. The title for this work comes from the German “Brocken,” an optical phenomenon that is observed in the mountains. These works glitter in the sunlight, flicker with points of light in the rain, take on a red hue at dusk, and take in the soft light of the moon through the holes by night. The sense of gloom created by these works makes the value of darkness and minute changes in the light all the more conspicuous.

These works have been repeatedly exhibited in countries around the world. In addition to the Light Art Collection (Netherlands), the world’s biggest light art collection, they are also in the collection of Depo2015 (Czech Republic) and Wonderspaces (USA). Brocken won the LIFE GEEK Global Award/Emerging Space Prize, and the audience prize at Smart Illumination Yokohama 2015. (D.W.)

空間の質、光の体積。空間を見る、知覚することは可能か。gallery. sora.の建て替えの際に始まったプロジェクト。作る塗るなどの加える作業をせず、壊す過程の中で作品を成立させる。外壁や天井に穴をあけ、外光を取り込む。壁の二重の構造と鑑賞者の動きによって、光の瞬きが生じる。穴はピンホールカメラとして働き、雲が太陽の前を横切ると、床に落ちた無数の光の点すべてに、雲の像が映り込む。軽天材を使い、水面の反射を利用したBrocken 6、夜景の光を用いたBrocken Y、アルミホイルでシートを作り、風の要素を取り入れたBrocken 1など、シリーズ毎に場所や素材を変え、様々な空間体験が生み出されてきた。内部を歩くと、光が鑑賞者についてくるように見える。これが山岳で見られる光学現象のブロッケン現象に似ていることからタイトルは付けられた。

太陽光に輝き、雨に光点を瞬かせ、夕陽に赤く染まり、月の静かな光を受け入れる。作品によって作られた闇は、暗闇の価値と光の微細な変化をより際立たせる。

世界各国で繰り返し展示され、世界最大のライトアートの所蔵を有するライトアートコレクション(オランダ)他、Depo2015(チェコ共和国)、ワンダースぺーシーズ(アメリカ)などで所蔵されている。LIFE GEEK Global Award(中国)空間賞受賞。スマートイルミネーション横浜 2015オーディエンス賞受賞。

Solo exhibition/gallery sora, Tokyo
2008
Wood, Plasterboard
W:5m x H:3.5m
W:2m D:2m H:3.5m

Exhibitions and Awards

Brocken series gained great popularity in every exhibition.
Yue-jin Lantern Festival/Taiwan 2020
PRISMA/Aveiro, Portugal 2019
Space Art Tanegashima/Japan 2019
Life geek award Emerging space prize/Shanghai, China 2018
Hong Kong puls/Hong Kong 2018
Biela Noc/Slovakia  2018
Festival RE: PUBLIKA/Brno, Czech 2018
Amsterdam light festival 2017
SIGNAL festival/Prague, Czech 2016
BLIK BLIK light festival/Pilsen, Czech 2016
Smart Illumination Yokohama Audience award/Japan 2014

Download

Brocken

Broceken TR